/ viernes 27 de mayo de 2022

Los cómic se reinventan, ahora se traducen en lenguas maternas

Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt

Orizaba, Ver. - El impacto del cómic ha ido modificando la narrativa de los mismos, pero también el contexto visual y literario, Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt.

A pesar de que el impacto comercial actualmente no es igual a generaciones pasadas, los cómic ahora se consiguen en librerías y en la historia mexicana los que más han transcendido es Kaliman y Phantomas, "hay más, no me toco vivir esa época pero aún hay gente autor y artistas que publican sus obras en el ámbito editorial".

El declarante manifiesta que su labor con diversos autores ha tomado nuevos rumbos, pues se dedico a las obras literarias trilingües donde se pretende acercar la lengua materna a los jóvenes que lo están perdiendo o bien lo están dejando en el olvido por los modernismo, "utilizamos cómic, vídeos y animaciones que ahora se producen más, ahora hay convocatoria anual para hacer los cómic a lenguas originales".

"Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde" es la frase que Víctor manifiesta cuando se empezó a dar notoriedad de que se estaba perdiendo la lengua materna, en su caso, él se enfoca en la realización del Náhualt y Maya ya que son las más habladas.

Cuestionado sobre cómo enfocan las historias narrativas de los cómic se basan en historias del pasado, dando a conocer el contexto histórico, sin embargo, han notado que el problema de la mitología se ha perdido y ahora se enfocan en los problemas de la era moderna, en el caso de las lenguas los relatos mitológicos son los que más se mantienen.

Para quienes aún hablan la lengua, el entrevistado comenta que aún existen situaciones que revaloran y preservan la lengua materna de sus comunidades.

Víctor narra que hace aproximadamente 10 años empezó a realizar este tipo de cómic donde ha sido partícipe de diversas Ferias. El viaje a Mictlán fue su primer libro, "cuando empezamos había muchaa curiosidad y duda por lo que haciamos y parte de las editoriales y circuito comercial de los libros tenían la duda, ahora ya se publica en otras lenguas y se vende".

Los cómic se reinventan, ahora se traducen en lenguas maternas / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Te puede interesar: ¡Exppo Comic Parade celebra 10 años con convención! Fecha y todos los detalles del evento

Orgulloso de su trabajo, comenta que el libro el Viaje a Mictlán se ha reimpreso en diversas ocasiones empezando por la Secretaría de Educación del Estado de Veracruz.

Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Orizaba, Ver. - El impacto del cómic ha ido modificando la narrativa de los mismos, pero también el contexto visual y literario, Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt.

A pesar de que el impacto comercial actualmente no es igual a generaciones pasadas, los cómic ahora se consiguen en librerías y en la historia mexicana los que más han transcendido es Kaliman y Phantomas, "hay más, no me toco vivir esa época pero aún hay gente autor y artistas que publican sus obras en el ámbito editorial".

El declarante manifiesta que su labor con diversos autores ha tomado nuevos rumbos, pues se dedico a las obras literarias trilingües donde se pretende acercar la lengua materna a los jóvenes que lo están perdiendo o bien lo están dejando en el olvido por los modernismo, "utilizamos cómic, vídeos y animaciones que ahora se producen más, ahora hay convocatoria anual para hacer los cómic a lenguas originales".

"Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde" es la frase que Víctor manifiesta cuando se empezó a dar notoriedad de que se estaba perdiendo la lengua materna, en su caso, él se enfoca en la realización del Náhualt y Maya ya que son las más habladas.

Cuestionado sobre cómo enfocan las historias narrativas de los cómic se basan en historias del pasado, dando a conocer el contexto histórico, sin embargo, han notado que el problema de la mitología se ha perdido y ahora se enfocan en los problemas de la era moderna, en el caso de las lenguas los relatos mitológicos son los que más se mantienen.

Para quienes aún hablan la lengua, el entrevistado comenta que aún existen situaciones que revaloran y preservan la lengua materna de sus comunidades.

Víctor narra que hace aproximadamente 10 años empezó a realizar este tipo de cómic donde ha sido partícipe de diversas Ferias. El viaje a Mictlán fue su primer libro, "cuando empezamos había muchaa curiosidad y duda por lo que haciamos y parte de las editoriales y circuito comercial de los libros tenían la duda, ahora ya se publica en otras lenguas y se vende".

Los cómic se reinventan, ahora se traducen en lenguas maternas / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Te puede interesar: ¡Exppo Comic Parade celebra 10 años con convención! Fecha y todos los detalles del evento

Orgulloso de su trabajo, comenta que el libro el Viaje a Mictlán se ha reimpreso en diversas ocasiones empezando por la Secretaría de Educación del Estado de Veracruz.

Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Local

Orizaba y Emiliano Zapata, los municipios con más feminicidios en Veracruz

De enero a la fecha en la entidad veracruzana se registraron 57 feminicidios, de acuerdo con el Observatorio Universitario de Violencias contra las Mujeres

Doble Vía

Músicos no bajan los brazos pese a ser desplazados por karaoke y el celular

Este viernes, 22 de noviembre celebran a Santa Cecilia, su patrona, a quien se encomiendan y piden por el eterno descanso de quienes se adelantaron en el camino

Cultura

Orquesta Clásica de Orizaba celebrará Día del Músico con misa en la Parroquia San José de Gracia

La misa tiene también como intención pedir por el eterno descanso de quienes fueron parte de la OCO y se adelantaron en el camino

Doble Vía

El compositor Edil Guzmán, busca dar el salto de la Trova al Jazz; la historia

Recuerda que a los 13 años su mamá lo metió a un coro de iglesia, donde aprendió a tocar batería y bajo

Deportes

Selección de Tiburones y Grillos Down campeones del nacional de futbol celebrado en Cancún

La contienda deportiva fue relevante para el equipo formado por jugadores de Córdoba y Orizaba, pues el grupo de Nayarit, al que se enfrentaron, había llegado de Europa

Doble Vía

Más de medio siglo en la música ranchera, te presentamos la historia de Jorge Reyes

Jorge Reyes viste en la mayor de las veces de mariachi, sus trajes elegantes solo revelan su trayectoria en el mundo de la música