Orizaba, Ver.- El ciclo escolar no es favorable para todos los municipios del estado de Veracruz, pues además de la falta de tecnologías como un celular, internet o una televisión, los estudiantes desde preescolar hasta bachillerato se ven afectados pues las clases televisadas son transmitidas en español, representando un problema para ellos pues desde sus abuelos hasta su generación hablan la lengua Náhuatl.
Roque Quiahua Macuixtle, presidente del Consejo Supremo Indígena de la Sierra dijo que las personas de la sierra, difícilmente tienen una radio y menos una televisión con señal por cable para poder ver los canales donde se transmiten actualmente las clases desde el 24 de agosto que dio inicio el ciclo escolar 2020 -2021.
Mencionó que fue de su conocimiento poder oír que los padres de familia se quejaban porque el español con el que transmiten las clases algunos docentes no es entendible, pues se presume este sea castellano.
“Si hablan español los que tienen una profesión más desarrollada y conocimiento de la lengua no podemos entender imagina un indígena que no habla el español o una que otra palabra, como van a entender la enseñanza de esa forma, no tenemos los medios y ahora la forma de transmitir se complica por el lenguaje”.
Tristemente la lengua Náhuatl es una de las que se está dejando de hablar, pero ahora, es necesaria implementarla con los alumnos de las sierras que llevan 3 días hasta hoy tratando de entender las clases.
Quiahua Macuixtle, dijo que el Náhuatl que se habla en la zona Norte, Centro y Sur del estado de Veracruz son diferentes y aunque algunas palabras se entienden o son similares en su mayoría difieren en muchas cosas, “si el profesor proveniente de Chicontepec diera la clase en la lengua para el estado de Veracruz, si nos vamos a Tantoyuca y por aquella zona no se podrá entender, es un fracaso pensar que la educación a distancia es idónea para las personas indígenas”.
Señaló que sería buena idea una enseñanza local, es decir, profesores de las zonas específicas que impartan las clases, pues si se compara la lengua en zonas como Rafael Delgado y Zongolica son diferentes.
Afirmó que existen muchas comunidades Nahua- Parlantes, como Atzompa, Tezonapa, Omealca, Naranjal, Tehuipango, Zongolica,Texhuacán,Astancinga,Tlaquilpa,Magalena, Tequila, San Andrés Tenejapan, La Perla, Mariano Escobedo, entre otros.
Calificó como preocupante e inquietos la actitud y labor de los docentes bilingües y no bilingües, pues aunque están las intenciones de no parar la educación los medios no son del todo idóneos para algunas zonas del estado.