Orizaba, Ver.- El mundo del doblaje vía streaming llegó para quedarse, ahora los actores de doblaje cuentan con pequeños estudios en sus casas que les permiten grabar en comodidad y sin la complejidad de viajar a otros países para grabar, señala Alberto Bernal, actor mexicano de doblaje, voz oficial de Tom Holland en Spiderman.
Cuestionado sobre cómo vivió la pandemia de Covid-19, dijo que tuvo complicaciones laborales, pues al no contar con el equipo adecuado y el poco apoyo de las casas productoras donde graban, él así como muchos de sus compañeros tuvieron que hacer gastos y comprar el equipo profesional necesario para trabajar desde casa.
"El doblaje en México nunca para, nos adaptamos, tuvimos que conseguir un micrófono, equipo de cómputo y espacio acústicamente funcional y fue ahí donde conocí el doblaje vía remota, pues existe una aplicación en la cual nos mandan un link donde está el director, el actor e ingeniero para grabar", explica.
Recuerda que tardó tiempo en poder trabajar de esta forma y perdió algunos de los trabajos en grabaciones de capítulos donde fue reemplazado.
Síguenos a través de Google News
Con el tiempo acondicionó un espacio en casa de sus padres, no obstante estuvo 7 meses sin empleo por estas razones, pues de tener 7 u 8 llamados al día, tuvo únicamente 2 o 3 a la semana.
Por esta vía tecnológica, el actor pudo hacer trabajos en Argentina, Europa y pudo dar clases en línea a sus alumnos que proceden de Perú y Colombia.
Alberto Bernal, lamenta que las empresas productoras no hayan apoyado a los actores, "los latinos podemos trabajar en producciones que solamente se grababan en los Ángeles, me gusta trabajar así por comodidad y ahora muchas empresas pelean que volvamos a los estudios y al menos en México el tráfico se volvió al doble".
Uno de sus personajes principales de voz ha sido Spiderman y la voz del actor Tom Holland, un día fue llamado a realizar una prueba de voz en conjunto con otros actores como Memo Aponte y el argentino Patricio Lago, pasó el tiempo y le llamaron para hacer una prueba con Gerardo García, director de las Películas de Spiderman y al llegar hacer la "prueba de cine" vio que se trataba de la voz Par Peter Parker.
¿Cómo logró ser la voz en español de Tom Holland?
Comenta que él tuvo la oportunidad de hacer la voz para el tráiler de la primera película de Spiderman cuando Tom Holland entró al universo Marvel," grabe el tráiler de Lejos de Casa y no me quise hacer ilusiones porque en el mundo del doblaje tenemos una maldición que es la del tráiler porque si lo grabas no haces la película".
Pasado el tiempo, le llamaron para hacer una prueba de voz en Avengers y al momento le comentaron que sería la voz de Spiderman y días después le confirmaron el hecho.
Señala que dentro de sus 9 años en el medio se ha dado cuenta de muchas cosas como en España donde existe una ley que señala que cada producción de cine que entre debe de ser doblada por actores españoles y busca él en conjunto con otros compañeros en México pueda pasar algo similar.
En su vista a la ciudad de Orizaba, el actor de doblaje mexicano llegó para convivir con jóvenes que asistieron a la Freakcon que por primera vez tuvo sede en Poliforum Mier y Pesado.